2016–2026 · FUKUOKA
Die Gilde der Musiker Kyushu Die Gilde der Musiker Kyushu — Collettivo di compositori e interpreti · Fukuoka, Giappone
Statement · 01

La musica che si scrive ora,
ascoltata a Fukuoka.

Origin Fukuoka, Kyushu
Giappone / 1995→

Practice Composizione · Interpretazione
Critica · Archivio

Network Locale · Nazionale
Internazionale

Con sede a Fukuoka e nel Kyushu, Die Gilde der Musiker Kyushu è un collettivo musicale per compositori, interpreti, critici — e per chi ascolta. Ciò che ci sta a cuore non è soltanto il canone delle opere la cui fama è già consolidata, ma essere presenti, nello stesso tempo e nello stesso luogo, alla musica che sta nascendo proprio ora.

Un'opera viene scritta. Un interprete la trasforma in suono. Un compositore la mette in parole. Un critico la registra; gli ascoltatori la ricevono attraverso i propri sensi. Costruire pazientemente, qui a Fukuoka, l'intera catena di questi atti: è questo il cuore del nostro lavoro.


Compositori

Quattro persone che fanno suono.

I compositori al cuore del nostro lavoro. Autodidatti, formati al conservatorio o provenienti da altri ambiti — quattro artisti che sono giunti alla musica contemporanea per strade diverse.

Ritratto di Izaino Yujin

Compositore / Presidente

Izaino Yujin

井財野 友人

Diplomato al Dipartimento di Musica strumentale dell'Università delle Arti di Tokyo e del relativo corso di master. Ha studiato violino con Momoo Kishibe, Chikashi Tanaka e Teiko Maehashi. È stato primo violino dell'Orchestra Sinfonica di Sapporo, dell'Orchestra da Camera di Tokyo e di altre formazioni. Ha studiato composizione con Tetsu Tamura e ha continuato a presentare regolarmente le proprie opere. Nel 2001 in Ungheria e nel 2003 in Corea del Sud ha eseguito in prima esecuzione le sue opere in qualità di solista. Nel 2019 ha presentato musica contemporanea come direttore d'orchestra e violinista a Vancouver, in Canada, e ha ricevuto un riconoscimento dall'Associazione dei Compositori del Kyushu. Membro della Federazione Giapponese dei Compositori.

Ritratto di Goushi Yonekura

Compositore / Vicepresidente

Goushi Yonekura

米倉 豪志

Nato nella prefettura di Aichi nel 1975. Compositore e ricercatore-sviluppatore in intelligenza artificiale. Ha imparato il pianoforte da bambino e ha sviluppato un profondo interesse per la musica contemporanea. Al liceo ha studiato fagotto con Yoshiyuki Nakanishi. Autodidatta in composizione, ha proseguito gli studi in modo indipendente per anni. Trasferitosi in Canada nel 2007, vive a Vancouver, dove lavora alla ricerca e allo sviluppo nell'intelligenza artificiale e crea opere che ricorrono all'analisi acustica e a procedimenti matematici e computazionali. Inserendo i propri programmi nelle composizioni, persegue un linguaggio che si muove liberamente tra tecnologia e arte.

Ritratto di Atsushi Terashima

Compositore / Direttore

Atsushi Terashima

寺島 敦

Diplomato al Dipartimento di Studi Culturali Internazionali della Facoltà di Lettere dell'Università Seinan Gakuin. Membro a pieno titolo della Piano Teachers' National Association of Japan, consulente "Piano Step" della stessa associazione e membro dell'Associazione dei Compositori del Kyushu. Pianista jazz, compositore e arrangiatore. Ha studiato teoria del jazz con Katsuya Tamura. Ha scritto numerose composizioni didattiche in forma di blues per bambini, tra cui "Sabineko no Blues", "Donguri no Blues", "Sunday Blues" e "Pumpkin Blues". Ogni anno organizza un "Recital Jazz" in cui i bambini, dalla scuola materna alle scuole medie, possono fare l'esperienza di suonare insieme a musicisti jazz professionisti.

Ritratto di Mari Miyamoto

Compositrice / Segretaria generale

Mari Miyamoto

宮本 真理

Nata nella prefettura di Fukuoka. Dall'età di cinque anni ha studiato pianoforte classico con la madre, crescendo in una casa in cui il padre suonava la fisarmonica e l'armonica. Suo fratello maggiore è Jun Abe — compositore, arrangiatore, multi-tastierista, produttore e tastierista dei CASIOPEA. Oggi, accanto al suo lavoro come insegnante di pianoforte, compone le proprie opere, scrive musiche di sottofondo per programmi televisivi e radiofonici e fornisce musica per artisti e per la scena.


02 About · Die Gilde der Musiker Kyushu A Contemporary Music Society of Kyushu
Fondata nel 2016 · Fukuoka

La musica,
come luogo
del presente.

Die Gilde der Musiker
Kyushu

Die Gilde der Musiker Kyushu è un'associazione musicale che lavora per creare e diffondere una cultura della musica contemporanea.

Fondata nel 2016 da musicisti legati al Kyushu, l'attività ha preso forma poco a poco attraverso concerti, la presentazione di opere nuove, la pubblicazione di registrazioni e la collaborazione costante tra musicisti.

Non crediamo che la musica contemporanea debba essere proprietà di un piccolo gruppo di specialisti.

Prima che vi sia qualcosa di difficile, c'è il suono.
Prima di ogni spiegazione, il corpo risponde.
E solo dopo arrivano le parole.

Compositori e interpreti, critici e ascoltatori, il locale e il globale — costruire ponti tra di loro e portare la musica del nostro tempo come esperienza aperta: è questo che speriamo di fare.


Practice · 03

Costruire un luogo in cui
creazione, esecuzione e critica circolino.

I nostri concerti non sono semplici vetrine che allineano un'opera dopo l'altra. Composizioni appena scritte — o riproposte in una forma nuova — vengono presentate insieme alle parole del compositore stesso; gli interpreti portano quella musica sulla scena; i critici registrano ciò che ascoltano; e da lì si apre il dialogo con il pubblico.

01
Composizione

Portare la nuova opera al pubblico con la voce stessa del compositore.

Ci concentriamo sulle prime esecuzioni di opere nuove e riviste di compositori legati al Kyushu, presentate insieme agli interventi dei compositori stessi. Note di programma, contesto della scrittura e dialogo tra compositore e interprete vengono consegnati al pubblico con lo stesso peso della partitura.
02
Esecuzione

Interpreti con base a Fukuoka e nel Kyushu, che portano la musica del nostro tempo sulla scena.

Prove minuziose con interpreti professionisti, sessioni di prova aperte al pubblico e il dialogo continuo tra compositore e interprete conducono all'unica sera della prima esecuzione, in cui l'opera viene finalmente compiuta. Non si tratta solo di "suonare le note" — è l'atto comune di far esistere un'opera.
03
Critica / Archivio

Far vivere ogni concerto attraverso la critica, le registrazioni, il video e la scrittura.

Tramite testi commissionati a tre critici, registrazioni audio e video pubbliche e streaming gratuito su YouTube e Facebook, apriamo l'esperienza di una sera a un dialogo che attraversa il tempo e la geografia.
04 Latest Recordings La musica registrata — Performance Archive

La musica su registrazione.

Per chi non ha potuto venire in sala ma vuole ritrovare la musica più tardi. Per far vedere a musicisti e organizzazioni in Paesi lontani l'attività che prende forma a Fukuoka. E perché gli stessi compositori possano andare avanti verso l'opera successiva. Attraverso audio, video e streaming, apriamo il tempo di ciascun concerto verso un dialogo più ampio.

Partitura · Yonekura Concerto da camera "Il mare" · I. Il mare — una doppia pagina della partitura aperta. Inizio del primo movimento, con l'annotazione a penna rossa del compositore sulla parte di pianoforte.

Concerts · 05

Festival di Musica Contemporanea

Il Festival di Musica Contemporanea di Die Gilde der Musiker Kyushu è un luogo in cui incontrare la musica del nostro tempo, qui a Fukuoka. Le opere non sono esposte come oggetti finiti: prendono vita la sera stessa, attraverso le parole del compositore, il corpo dell'interprete, la concentrazione di chi ascolta e lo sguardo del critico.

Edition Vol. 02
Date Dom 28 feb 2027
In arrivo

Vol. 02
Festival di Musica Contemporanea

In programma per domenica 28 febbraio 2027. Sede, programma e altri dettagli saranno annunciati su questo sito e sui nostri social non appena confermati.
Edition Vol. 01
Date Ven 27 mar 2026
Time Apertura porte 16:30 / Inizio 17:00
Venue Airef Hall
2-5-1 Maizuru, Chuo-ku, Fukuoka
Admission Ingresso libero
Host Die Gilde der Musiker Kyushu
Locandina del Festival di Musica Contemporanea Vol. 01
Locandina · Vol. 01 Festival di Musica Contemporanea Vol. 01 — suite e un concerto da camera di tre compositori, Goushi Yonekura, Izaino Yujin e Atsushi Terashima, riuniti in un'unica serata all'Airef Hall di Fukuoka.
Evento passato Grazie per essere stati con noi.

Vol. 01
Festival di Musica Contemporanea

La musica che si scrive ora, irradiata dal Kyushu.

Cinque opere nuove e recenti di tre compositori legati al Kyushu — Goushi Yonekura, Izaino Yujin e Atsushi Terashima — percorse in una sola serata attraverso forme diverse: suite, un concerto da camera e altro. Direzione e interpretazione affidate a undici musicisti attivi nella regione.
Programma
17:00 Mimitsu · Il maestro delle bambole di Hakata Izaino Yujin
17:30 Concerto da camera "Il mare" Goushi Yonekura
— Intervallo —
19:00 Suite: Manhattan Midtown Atsushi Terashima
19:30 Tohe Myonghyang Izaino Yujin
Performers · Vol. 01

Il direttore
e gli interpreti.

Sotto la direzione del maestro Taishi Harada, undici solisti attivi attorno a Fukuoka si riuniscono. La formazione cambia da un'opera all'altra, espandendosi da linee solistiche a un concerto da camera, una suite e una scrittura per ensemble pieno.

Ritratto di Taishi Harada
Direttore / Presidente
Taishi Harada

Diplomato al Dipartimento di Musica strumentale dell'Università delle Arti di Tokyo e del relativo corso di master. È stato primo violino dell'Orchestra Sinfonica di Sapporo, dell'Orchestra da Camera di Tokyo e di altre formazioni. Nel 2019 ha presentato musica contemporanea come direttore d'orchestra a Vancouver, in Canada, e ha ricevuto un riconoscimento dall'Associazione dei Compositori del Kyushu. Dal 2021 dirige regolarmente concerti a Tokyo e Fukuoka. Presidente di Die Gilde der Musiker Kyushu. Compone con il nome di Izaino Yujin. Dirige l'intero programma del Festival di Musica Contemporanea Vol. 01.

Ritratto di Asami Takeuchi
Violino I
Asami Takeuchi

Già membro dell'Hibiki Hall Chamber Ensemble. Diplomata al Corso di Arti (specializzazione violino) dell'Università di Educazione di Fukuoka; titolare di un diploma del Festival Internazionale di Musica di Perugia, in Italia. Con base a Kitakyushu, lavora come solista, camerista e insegnante. Primo violino della Beethoven Sinfonietta e membro di Layworld.

Ritratto di Aiko Ogata
Violino II
Aiko Ogata

Nata nella prefettura di Kumamoto. Diplomata al corso di musica e al master dell'Università di Educazione di Fukuoka. Premio d'oro al Concorso Musicale dei Licei di tutto il Kyushu; premio di eccellenza al Festival delle Arti di Kitakyushu. Ha suonato con la Kyushu Symphony Orchestra al Concerto Esordienti della Federazione Giapponese dei Musicisti; in seguito ha ricoperto un ruolo nella Hiroshima Symphony Orchestra. Oggi lavora come libera professionista e insegnante.

Ritratto di Yui Ogura
Viola
Yui Ogura

Diplomata all'Università delle Arti di Tokyo. Secondo premio al secondo Munetsugu Ensemble International Competition; primo premio nella sezione musica da camera del sesto Concorso Internazionale di Romania. Ospite frequente della Kyushu Symphony Orchestra, della Hiroshima Symphony, dell'Ensemble da camera OMURA di Nagasaki e della Grand Philharmonic di Kitakyushu.

Ritratto di Yuria Morishita
Violoncello
Yuria Morishita

Nata nella prefettura di Fukuoka; diplomata al Dipartimento di Musica strumentale dell'Università delle Arti di Tokyo. Gran premio nella sezione archi del 33° Concorso Musicale dei Licei della prefettura di Fukuoka; premio d'oro al 38° Concorso Musicale dei Licei di tutto il Kyushu; finalista nella sezione violoncello della 72ª e 73ª finale nazionale del Japan Student Music Competition. Apparizioni televisive includono il programma BS Koisuru Classic.

Ritratto di Juri Ito
Contrabbasso
Juri Ito

Diplomata al Dipartimento di Musica strumentale dell'Università delle Arti di Tokyo. Selezionata alle audizioni della Seiji Ozawa Music Academy nel 2008 e ha preso parte alla sua produzione di Die Fledermaus; l'anno successivo si è unita alla tournée in Cina della Music Academy Orchestra Project. Attiva soprattutto a Fukuoka e nel Kyushu, lavora in orchestra, in musica da camera e come insegnante. Membro dell'Hibiki Hall Chamber Ensemble.

Ritratto di Hitomi Momiyama
Flauto
Hitomi Momiyama

Diplomata al Toho Gakuen College of Music. Primo premio nella sezione liceale della finale regionale di Fukuoka del 56° All-Japan Student Music Competition; Premio del Direttore della stazione NHK di Fukuoka nella sezione ensemble del West Japan International Music Competition. Insegnante di flauto per la Kitakyushu Junior Orchestra. Anche master color therapist, organizza eventi che uniscono musica e colore.

Ritratto di Mayu Wakaki
Oboe
Mayu Wakaki

Diplomata all'Università delle Arti di Tokyo e al master del Mozarteum di Salisburgo. Primo premio al Concorso Internazionale per Oboe Richard Rauschmann (Germania); finalista e vincitrice del premio per l'opera di commissione al Concorso Internazionale Primavera di Praga (Repubblica Ceca). Già oboista dell'Opera di Graz. Membro dell'Ensemble Rooom.

Ritratto di Miyoko Oda
Clarinetto
Miyoko Oda

Clarinettista del Kyushu Wind Ensemble. Docente a tempo parziale al corso di musica del liceo Fukuoka Daiichi e all'Università femminile Kwassui. Con base a Fukuoka, suona in formazioni di fiati, in orchestra e in musica da camera, e lavora come direttrice di bande scolastiche e insegnante privata. Attiva anche come illustratrice con il nome "Oda Miyo".

Ritratto di Manka Shimizu
Corno
Manka Shimizu

Diplomata alla Facoltà di Musica della Kyoto City University of Arts e alla Hochschule für Musik Würzburg in Germania, dove ha conseguito anche il master. Ha ricoperto incarichi nella Japan Philharmonic Orchestra e nella Kyushu Symphony Orchestra. Professore a tempo parziale alla Oita Prefectural College of Arts and Culture, docente a tempo parziale all'Heisei College of Music, e membro del Kyushu Wind Ensemble e dell'Ensemble da camera OMURA di Nagasaki.

Ritratto di Shuko Kubota
Pianoforte
Shuko Kubota

Diplomata al corso di musica del liceo Fukuoka Jo Gakuin e al corso di esecuzione del Toho Gakuen College of Music. Gran premio al 22° Concorso Musicale dei Licei della prefettura di Fukuoka; Premio del Governatore (primo premio, sezione pianoforte) al Festival delle Arti di Kitakyushu del 2006; Premio per l'Accompagnamento all'edizione 2012 dello stesso festival. Con base nel Kyushu, lavora come solista, camerista, accompagnatrice e insegnante.

Ritratto di Yui Miyashita
Pianoforte
Yui Miyashita

Diplomata alla Facoltà di Musica della Kyoto City University of Arts. Dopo la laurea, ha completato il corso di pianoforte jazz al Koyo Conservatory. Vincitrice di numerosi concorsi e destinataria del Premio Insegnante e del Premio Speciale per Insegnante della Piano Teachers' National Association. Spazia tra musica classica, jazz, e musica per anime e videogiochi: è attiva come arrangiatrice, camerista e organizzatrice di concerti autoprodotti, con base nel Kyushu.

06 History · Il lavoro fin qui 2016 → 2026

History

Decade in Practice

Senza fretta. Senza fermarsi.

Non si tratta di un progetto una tantum, ma di un impegno continuo perché la musica contemporanea metta radici a Fukuoka e nel Kyushu. Non abbiamo fretta — ma non ci fermiamo.

2016
Fondazione da parte di un gruppo di musicisti legati al Kyushu.
Fukuoka · Fondazione
2016
1° Concerto.
11.12 Galleria Miyanomori "Momoan", Fukuoka
2017
2° Concerto.
4.1 "Momoan", Fukuoka
2018
3° Concerto.
9.1 Airef Hall, Fukuoka
Coorganizzato con l'Associazione dei Compositori del Kyushu e VICO (Vancouver Inter-Cultural Orchestra)
2019
4° Concerto.
11.8 Airef Hall, Fukuoka
Selezionato per il programma di sovvenzioni Step-Up FFAC
2021
5° Concerto a Fukuoka e Tokyo.
11.22 Airef Hall
12.17 Antico Sōgakudō dell'Università di Musica di Tokyo
Sovvenzione AFF assegnata
2022
6° Concerto.
9.23 Ongaku no Tomo Hall, Shinjuku, Tokyo
Sovvenzione AFF2 assegnata
2022
7° Concerto.
11.4 Airef Hall, Fukuoka
Sovvenzione AFF2 assegnata
2023
8° Concerto a Fukuoka e Tokyo.
9.23 Centro Comunitario Seinan, Fukuoka
10.14 Marie Konzert, Itabashi, Tokyo
2025
9° Concerto a Fukuoka e Tokyo.
9.14 Airef Hall, Fukuoka
10.12 Marie Konzert, Itabashi, Tokyo
2025
Showcase a due compositori: Izaino Yujin e Goushi Yonekura.
11.2 Mallorca Hall, Fukuoka
Locandina dello showcase a due compositori
2026
Festival di Musica Contemporanea Vol. 01.Dettagli del concerto →
3.27 Airef Hall, Fukuoka
Locandina del Festival di Musica Contemporanea Vol. 01

Artists · 07

Chi fa il suono,
e chi lo porta.

Non siamo una società di soli compositori, né di soli interpreti. Ci sono persone che scrivono l'opera e interpreti che la sanno ascoltare. Ci sono persone che sostengono la musica e altre che registrano ciò che accade. E ci sono gli ascoltatori.

Compositori

Compositori che scrivono opere nuove.

Centrati sui compositori legati al Kyushu, offriamo occasioni continue di prima esecuzione di brani nuovi e rivisti. Rispettiamo i compositori che si fanno carico dell'intero processo con cui un'opera arriva al mondo.
Interpreti

Interpreti che danno corpo alla musica del nostro tempo.

Attraverso prove minuziose con interpreti professionisti e uno scambio costante con il compositore, portiamo a compimento sulla scena le opere appena scritte.
Critici / Scrittori

Connettere le opere e il linguaggio, e tramandare la traccia.

Tramite testi commissionati a tre critici, registriamo e pubblichiamo recensioni di opere ed esecuzioni in programmi, brochure post-concerto e articoli online.
Sostenitori / Partner

Chi sostiene il lavoro attraverso sale, registrazione, streaming, comunicazione e finanziamento.

Non siamo un cerchio chiuso di artisti. Insieme al pubblico, ai sostenitori, alla comunità, alle imprese e alle istituzioni educative, costruiamo le condizioni perché la musica possa continuare.

Criticism · 08

Mettere l'atto dell'ascolto
in parole.

La musica non è qualcosa che le parole, da sole, possano render conto pienamente. Ma proprio perché esistono le parole, l'esperienza dell'aver ascoltato può essere ripensata. Trattiamo la critica non come semplice valutazione, ma come una pratica che sta accanto alla composizione e all'esecuzione.

01
Recensioni

Scrittura critica

Recensioni di opere ed esecuzioni curate da critici incaricati. Pubblicate in modo continuativo nei libretti di programma e come articoli web dopo ciascun concerto.
02
Note di programma

Note di programma scritte dai compositori

Le parole degli stessi compositori sulle proprie opere. Rese pubbliche negli incontri pre-concerto, nei programmi stampati e come commenti alle dirette streaming.
03
Interviste

Interviste a compositori e interpreti

Conversazioni registrate in forma estesa che conservano il contesto della scrittura, le scelte fatte nell'esecuzione e il processo di lavoro condiviso.
04
Saggi

Saggi sul territorio, sulla creazione, sulla musica contemporanea

Materiali di lettura sul rapporto tra musica contemporanea e territorio, e sulla posizione attuale della musica contemporanea a Fukuoka.
09 International · Da Fukuoka, verso i musicisti del mondo From Fukuoka · Outward
Outward Conversations

Da Fukuoka,
verso i musicisti del mondo.

From Fukuoka, outward — to the artists of the world.

La traccia della musica fatta a Fukuoka non deve restare a Fukuoka. Attraverso audio, video, critica, articoli e streaming online, portiamo la forma di ciò che si crea qui verso il Giappone e verso l'estero.

Facendo leva sulle relazioni con artisti e istituzioni artistiche in Nord America — in Canada in particolare — e in Europa, vogliamo costruire varchi attraverso i quali compositori, interpreti e critici di Fukuoka possano incontrare persone all'estero. E poi farli crescere in coproduzioni e concerti condivisi. Niente di tutto ciò comincia dal nulla, da un giorno all'altro: comincia da una traccia affidabile, da una presentazione onesta e dalla consapevolezza reciproca dei rispettivi lavori.

Arts × Industry · 10

Dove arte e industria si incontrano.

L'arte non è qualcosa che esista solo lontano dalla società. L'esperienza di ascoltare musica nuova è anche l'esperienza di incontrare l'ignoto. Accogliere una sensazione che non ha ancora un nome; tendere l'orecchio a qualcosa che non ha una risposta immediata. È un atteggiamento che ha un significato serio anche nei laboratori della tecnologia e dell'industria.

Per questa ragione, la nostra organizzazione tiene molto al dialogo che la comunità artistica di Fukuoka può avere con chi lavora nella tecnologia, nell'audiovisivo, nelle startup, nella finanza e nel mondo dell'impresa in senso ampio.

Dalle conversazioni che seguono un concerto possono emergere prospettive che gli artisti, da soli, non saprebbero vedere. Anche per chi lavora nell'industria, queste conversazioni possono diventare una fonte di idee che non raggiungerebbe mai restando dentro il proprio campo. Vogliamo coltivare a Fukuoka questo genere di crocevia silenzioso.

L'arte genera nuova immaginazione; l'industria offre a quell'immaginazione un appoggio sostenibile e una via verso la società. Quando questa circolazione comincia, una sala da concerto diventa più di un semplice luogo per ascoltare — diventa un luogo in cui si pensa il futuro del territorio.

— Fukuoka, presentata come una città in cui arte e industria pensano insieme alla sostenibilità.

11 Support · Sostenere questo lavoro Sustaining the Music That Comes Next

Sostenere
questo lavoro.

Perché la musica nuova venga scritta, eseguita, registrata e tramandata alla generazione successiva, serve un grande sostegno. Venire in sala. Guardare i video. Leggere gli articoli. Parlarne a un amico. Sostenere il lavoro con donazioni o sponsorizzazioni. Ognuno di questi gesti diventa parte della forza che permette a una cultura della musica contemporanea di mettere radici a Fukuoka.

Contact · 12

Contattaci.

Accogliamo richieste su concerti, prenotazioni di esecuzioni, prime esecuzioni, critica, stampa, registrazione, partnership con istituzioni educative, collaborazioni con aziende e organizzazioni, e scambi con realtà all'estero. Per portare la musica contemporanea che esce da Fukuoka più lontano e più in profondità — non esitate a scrivere.

Modulo di contatto