節目解說 第一屆 現代音樂祭 · Programme Notes · Vol. 01
Programme Notes · Vol. 01

第一屆 現代音樂祭
節目解說

Date2026.3.27 Fri / 入場 16:30 / 開演 17:00 VenueAiref Hall(福岡市中央區舞鶴2-5-1) Admission免費入場 HostDie Gilde der Musiker Kyushu
Composer / 理事

Atsushi Terashima

寺島 敦
Programme Note

《Suite: MIDTOWN EAST》

#1 BLUES MIDTOWN EAST  ·   #2 CAT ON THE CORNER  ·   #3 HUDSON RIVER PARK

將教會調式(葛利果調式)融入爵士樂的手法,是在 1959 年 Miles Davis 的專輯《Kind of Blue》問世之後才被廣為介紹,並對後來的現代爵士產生了深遠影響。在 Bebop 風格將和弦複雜化、細分化的潮流中,以音階為基礎所構築的主題與即興樂句,在當時可說是相當前衛的嘗試。

Suite: MIDTOWN EAST 中的三首樂曲,皆以十二小節重複固定模式的藍調形式創作。與一般藍調樂曲的和聲進行不同,本作以帶有教會調式中多利安調式色彩的小七和弦為核心構築樂曲流動,藉此表達我所感受到的紐約街景印象。

Composer / 副會長

Goushi Yonekura

米倉 豪志
Programme Note

《室內協奏曲《海》》

本作以《平家物語》中的壇之浦之戰為底蘊。

第一次造訪關門海峽時,那粗獷得難以形容的景觀讓我至今難忘。對於被命運捉弄的故事而言,沒有比這裡更貼切的舞台了。

在思考室內合奏這個編制時,我希望寫出一部讓每件樂器都成為主角的音樂;同時也想向偉大的前輩學習,因此選擇了室內協奏曲這個形式。

我試圖描繪世代相傳的盛衰興亡,以及對人類生死毫不在意的海與自然之姿。

1. 海

為象徵整部作品印象的樂章,故以「海」命名。從清晨之光出發,於泛調性與無調性之間在混沌與救贖之間擺盪,最終沉入幽深的海底。樂章帶有迷你鋼琴協奏曲的樣貌,對鋼琴家提出極高的技巧要求。

2. 小督

深受高倉天皇寵愛、卻因建禮門院德子的嫉妒而離開宮廷的小督。源仲國於嵯峨野以笛吹奏《想夫戀》,藉此尋找小督彈奏的琴音。是一首為長笛與鋼琴所寫的雙協奏曲。

3. 祇園精舍

我將自己誦讀「祇園精舍鐘聲響,諸行無常響其中——」的聲音錄製下來,再透過自製程式進行傅立葉變換,並運用 AI 將其泛音結構轉化為色彩,最後由我親手將這些色彩寫成各樂器的譜面。是一首僅數十秒、帶有嬉遊曲性格的間奏曲。

4. 壇之浦 - 海 II

壇之浦那粗獷無情的印象、人類的野心與自然的漠然、生與死、混沌與救贖。所有樂器都被要求展現獨奏級的高超技巧,是一個真正體現「室內協奏曲」之名的樂章。

5. 月光 - 海 III

月與血染夜的海。在人類短暫如夢的存在之後,依然延續著的——是無動於衷。

Composer / 會長

Izaino Yujin

井財野 友人
Programme Note · 1982年作曲

《Mimitsu(美美津)》

如果 Bach 與 Beethoven 是以德國民謠為創作基礎,那麼日本人的創作就應當以日本民謠為基礎——這是我國高中時期深信不疑的想法。然而要真正實踐起來,卻是極其困難。本曲的構想始於高中時期,完成卻已是二十歲。我完全無法將它做出日本風格,反而生硬地融入了 Copland 的手法。

東京藝術大學設有一門「管絃樂法」課程,每年有兩次機會將學生提交的作品交由藝大管絃樂團(校內的職業樂團)視奏首演。我便是在那個場合,坐在講師 Toshiro Mayuzumi 老師身旁,邊看著譜邊聆聽自己作品的試演。

Mayuzumi 老師對這部作品表現出相當大的興趣,並問我「你喜歡 Ives 嗎?」當時我對 Ives 確實深感興趣,但附近的圖書館完全沒有他的樂譜或錄音,要接觸他的作品極為困難,我幾乎可說一無所知。也許是因為作品中始終塞滿了各式各樣的素材,才讓老師聯想到 Ives 吧。

樂曲依以下順序呈示:聽起來像「咚噠卡踏」的主要主題、宮崎縣民謠《稗搗節》、以及《盤舞踊》副歌的變形。經過短暫的發展之後,《稗搗節》再現,最後《盤舞踊》變身為森巴而結束全曲,是一個狂想曲式的結構。

Programme Note · 2003年作曲

《博多人形師》

2003 年,我以在地團體小提琴手的身分參演「北九州音樂祭」,當時對方提議能否創作一首小品。同一時期,母校長崎西高等學校的管樂社也來邀請為定期演奏會寫一首作品。此外,自 1999 年起,井財野=原田所屬的「博多『樂』」社團也計畫在創社五週年時,於 ACROS 福岡舉辦「結合能樂與管弦樂的新作發表會」。為了同時回應這三項邀約,我寫出了這首作品的鋼琴五重奏版、管樂版、管弦樂版。其後又應俄羅斯演出之邀完成了擴大編制的管弦樂版,本次將是它的第五個版本。

博多地區在喜慶場合常吟唱的《博多祝賀歌(祝賀盛典)》中,有一句「ㄟ─伊─休ㄝ」的呼喊。我將這個動機反覆引用其中,描繪博多街頭熱鬧喧嘩的氛圍,以及與之對照的靜謐世界。

標題原本是當時計畫創作的新編能劇之名,但由於該劇本經過多次改寫,最終人形師這個角色從新編能劇中消失了。

Programme Note · 2009年作曲

《Tohe Myonghyang(渡海鳴響)》

這是一部將朝鮮民謠《桔梗謠》與日本樂曲《越天樂》《故鄉》交織而成的作品。本作原是為了釜山教育大學校與福岡教育大學管弦樂團可能合作演出而寫,因此技術上刻意寫得平易近人。雖然這場合作最終未能實現,但意外發現《桔梗謠》與《故鄉》同時演奏時竟出乎意料地契合,這是個小小的發現,對我而言也是一次饒富興味的經驗。順帶一提,韓文標題為「Tohe Myonghyang」,平時都簡稱「Tohe」。

這次將三首作曲時期不同的曲子並列演出,重新讓我看見自己一貫的創作方法,這也是個收穫。

高中時讀到 Romain Rolland 的著作,書中有句話是:「無論多麼新的作品,都必須在某處保留耳熟能詳的成分。」(大概是出自我終究沒能讀完的《約翰.克里斯朵夫》)。這句話或許已經內化為筆者的創作哲學了。

還有,由四度進行與二度進行組合而成的旋律與動機。「三度是非日本式的」——我的感性如此告訴我。如何讓它們與三和弦自然融合,似乎將成為筆者畢生的課題。在此向所有為這次演出貢獻心力的各位致上深摯的謝意。

← 回到演出詳情  ·  回到首頁