2016–2026 · FUKUOKA
Die Gilde der Musiker Kyushu Die Gilde der Musiker Kyushu — Colectivo de Compositores e Intérpretes · Fukuoka, Japón
Manifiesto · 01

La música que se escribe ahora,
escuchada en Fukuoka.

Origen Fukuoka, Kyushu
Japón / 1995→

Práctica Composición · Interpretación
Crítica · Archivo

Red Local · Nacional
Internacional

Con sede en Fukuoka y Kyushu, Die Gilde der Musiker Kyushu es un colectivo musical para compositores, intérpretes, críticos — y para quienes escuchan. Lo que nos importa no es solo el canon de obras cuya reputación ya está consolidada, sino estar ahí, en el mismo tiempo y lugar, ante la música que está naciendo en este preciso instante.

Una obra se escribe. Un intérprete la convierte en sonido. Un compositor la pone en palabras. Un crítico la registra; los oyentes la reciben a través de sus propios sentidos. Construir pacientemente esa secuencia entera de actos, aquí en Fukuoka, está en el centro de lo que hacemos.


Compositores

Cuatro personas, creando sonido.

Los compositores que están en el corazón de nuestro trabajo. Autodidactas, formados en conservatorios o llegados desde otros campos — cuatro artistas que han alcanzado la música contemporánea cada uno por un camino distinto.

Retrato de Izaino Yujin

Compositor / Presidente

Izaino Yujin

井財野 友人

Licenciado por el Departamento de Música Instrumental de la Universidad de las Artes de Tokio y por su programa de máster. Estudió violín con Momoo Kishibe, Chikashi Tanaka y Teiko Maehashi. Ha sido concertino de la Orquesta Sinfónica de Sapporo, de la Orquesta de Cámara de Tokio y de otras formaciones. Estudió composición con Tetsu Tamura y ha continuado presentando regularmente sus propias obras. Estrenó piezas suyas como solista en Hungría en 2001 y en Corea del Sur en 2003. En 2019 presentó obras contemporáneas como director y violinista en Vancouver, Canadá, y fue distinguido por la Asociación de Compositores de Kyushu. Miembro de la Federación Japonesa de Compositores.

Retrato de Goushi Yonekura

Compositor / Vicepresidente

Goushi Yonekura

米倉 豪志

Nacido en la Prefectura de Aichi en 1975. Compositor e investigador y desarrollador de IA. Aprendió piano de niño y desarrolló un profundo interés por la música contemporánea. En la enseñanza secundaria estudió fagot con Yoshiyuki Nakanishi. Su formación en composición es autodidacta, fruto de años de estudio independiente. Tras trasladarse a Canadá en 2007 reside en Vancouver, donde trabaja en investigación y desarrollo de inteligencia artificial mientras crea obras que se nutren del análisis acústico y de procesos matemáticos y computacionales. Al incorporar a sus piezas software de creación propia, persigue un lenguaje que se mueve con libertad entre tecnología y arte.

Retrato de Atsushi Terashima

Compositor / Director

Atsushi Terashima

寺島 敦

Licenciado por el Departamento de Estudios Culturales Internacionales, Facultad de Humanidades, Universidad Seinan Gakuin. Miembro de pleno derecho de la Asociación Nacional de Profesores de Piano de Japón, asesor de "Piano Step" en dicha asociación y miembro de la Asociación de Compositores de Kyushu. Pianista de jazz, compositor y arreglista. Estudió teoría del jazz con Katsuya Tamura. Ha escrito numerosas piezas de estudio en forma de blues para niños, entre ellas "Sabineko no Blues", "Donguri no Blues", "Sunday Blues" y "Pumpkin Blues". Cada año organiza un "Recital de Jazz" en el que niños, desde preescolares hasta alumnos de secundaria, pueden experimentar tocando junto a músicos de jazz profesionales.

Retrato de Mari Miyamoto

Compositora / Secretaria General

Mari Miyamoto

宮本 真理

Nacida en la Prefectura de Fukuoka. Desde los cinco años estudió piano clásico con su madre, y creció en un hogar en el que su padre tocaba el acordeón y la armónica. Su hermano mayor es Jun Abe — compositor, arreglista, multiteclista, productor y teclista del grupo CASIOPEA. Hoy, además de su labor como profesora de piano, compone sus propias piezas, escribe música de fondo para programas de televisión y radio y suministra música a artistas y al teatro.


02 Sobre nosotros · Die Gilde der Musiker Kyushu Una sociedad de música contemporánea de Kyushu
Fundada en 2016 · Fukuoka

La música,
como un lugar
del presente.

Die Gilde der Musiker
Kyushu

Die Gilde der Musiker Kyushu es una organización musical que trabaja para crear y difundir una cultura de música contemporánea.

Fundada en 2016 por músicos vinculados a Kyushu, su labor ha ido tomando forma poco a poco a través de conciertos, la presentación de obras nuevas, la publicación de grabaciones y la colaboración constante entre músicos.

No creemos que la música contemporánea deba ser propiedad exclusiva de un pequeño grupo de especialistas.

Antes de que haya algo difícil, hay sonido.
Antes de cualquier explicación, el cuerpo responde.
Y solo después llegan las palabras.

Compositores e intérpretes, críticos y oyentes, lo local y lo global — tender puentes entre todos ellos y ofrecer la música de nuestro tiempo como una experiencia abierta: eso es lo que aspiramos a hacer.


Práctica · 03

Construir un lugar donde
creación, interpretación y crítica circulen.

Nuestros conciertos no son simples escaparates que alinean una obra tras otra. Las piezas recién escritas — o las obras presentadas de nuevo en otra forma — se introducen junto con las palabras del propio compositor; los intérpretes elevan esa música al escenario; los críticos registran lo que escuchan; y desde ahí se abre una conversación con el público.

01
Composición

Llevar la nueva obra al público con la propia voz del compositor.

Nos centramos en estrenos de obras nuevas y revisadas de compositores vinculados a Kyushu, presentadas junto con charlas de los propios autores. Las notas al programa, el contexto del proceso de escritura y el diálogo entre compositor e intérprete se entregan al público con el mismo peso que la partitura.
02
Interpretación

Intérpretes radicados en Fukuoka y Kyushu, que llevan la música de nuestro tiempo al escenario.

Ensayos minuciosos a cargo de intérpretes profesionales, sesiones abiertas de trabajo y un ida y vuelta constante entre compositor e intérprete confluyen en la única noche del estreno, en la que la obra termina por completarse. No se trata simplemente de "tocar las notas" — es el acto compartido de hacer existir una pieza.
03
Crítica / Archivo

Prolongar cada concierto a través de la crítica, las grabaciones, el vídeo y la escritura.

Mediante textos encargados a tres críticos, grabaciones de audio y vídeo en abierto y la difusión gratuita en YouTube y Facebook, abrimos la experiencia de una sola noche a una conversación que cruza el tiempo y la geografía.
04 Últimas Grabaciones La música en grabación — Archivo de actuaciones

La música en grabación.

Para quienes no pudieron acudir a la sala pero quieren reencontrarse con la música más tarde. Para que músicos y organizaciones de países lejanos vean la actividad que va tomando forma en Fukuoka. Y para que los propios compositores puedan seguir adelante con la próxima obra. A través del audio, el vídeo y la difusión en línea, abrimos el tiempo de cada concierto hacia una conversación más amplia.

Partitura · Yonekura Concierto de cámara "El Mar" · I. El Mar — una doble página de la partitura abierta. Inicio del primer movimiento, con la anotación a lápiz rojo del compositor sobre la parte de piano.

Conciertos · 05

Festival de Música Contemporánea

El Festival de Música Contemporánea de Die Gilde der Musiker Kyushu es un lugar para encontrarse con la música de nuestro tiempo, aquí en Fukuoka. Las obras no se exponen como objetos terminados: nacen esa misma noche, a través de las palabras del compositor, del cuerpo del intérprete, de la concentración del oyente y de la mirada del crítico.

Edición Vol. 02
Fecha Domingo 28 de febrero de 2027
Próximamente

Vol. 02
Festival de Música Contemporánea

Previsto para el domingo 28 de febrero de 2027. La sede, el programa y otros detalles se anunciarán en este sitio y en las redes sociales tan pronto como se confirmen.
Edición Vol. 01
Fecha Viernes 27 de marzo de 2026
Hora Apertura de puertas 16:30 / Comienzo 17:00
Sede Airef Hall
2-5-1 Maizuru, Chuo-ku, Fukuoka
Entrada Gratuita
Organiza Die Gilde der Musiker Kyushu
Cartel del Vol. 01 Festival de Música Contemporánea
Cartel · Vol. 01 Vol. 01 Festival de Música Contemporánea — suites y un concierto de cámara de tres compositores, Goushi Yonekura, Izaino Yujin y Atsushi Terashima, reunidos en una sola velada en el Airef Hall de Fukuoka.
Evento pasado Gracias por acompañarnos.

Vol. 01
Festival de Música Contemporánea

La música que se escribe ahora, enviada desde Kyushu.

Cinco obras nuevas y recientes de tres compositores vinculados a Kyushu — Goushi Yonekura, Izaino Yujin y Atsushi Terashima — recorridas en una sola velada a través de distintos formatos: suites, un concierto de cámara y otros. Bajo dirección y a cargo de once músicos en activo en la región.
Programa
17:00 Mimitsu · El artesano de muñecas de Hakata Izaino Yujin
17:30 Concierto de cámara "El Mar" Goushi Yonekura
— Intermedio —
19:00 Suite: Manhattan Midtown Atsushi Terashima
19:30 Tohe Myonghyang Izaino Yujin
Intérpretes · Vol. 01

El director,
y los músicos.

Bajo la dirección del director Taishi Harada, once solistas en activo en torno a Fukuoka se reúnen. La plantilla varía de una obra a otra, ampliándose desde líneas solistas hasta un concierto de cámara, una suite y una escritura plenamente conjuntada.

Retrato de Taishi Harada
Director / Presidente
Taishi Harada

Licenciado por el Departamento de Música Instrumental de la Universidad de las Artes de Tokio y por su programa de máster. Ha sido concertino de la Orquesta Sinfónica de Sapporo, de la Orquesta de Cámara de Tokio y de otras formaciones. En 2019 presentó obras contemporáneas como director en Vancouver, Canadá, y fue distinguido por la Asociación de Compositores de Kyushu. Desde 2021 dirige con regularidad en Tokio y Fukuoka. Presidente de Die Gilde der Musiker Kyushu. Compone bajo el nombre de Izaino Yujin. Dirige el programa completo del Vol. 01 Festival de Música Contemporánea.

Retrato de Asami Takeuchi
Violín I
Asami Takeuchi

Antigua integrante del Hibiki Hall Chamber Ensemble. Licenciada por el itinerario de Artes (especialidad de violín) de la Universidad de Educación de Fukuoka; titulada por el Festival Internacional de Música de Perugia, en Italia. Con base en Kitakyushu, trabaja como solista, música de cámara y profesora. Concertino del Beethoven Sinfonietta y miembro de Layworld.

Retrato de Aiko Ogata
Violín II
Aiko Ogata

Nacida en la Prefectura de Kumamoto. Licenciada por el programa de música y por el máster de la Universidad de Educación de Fukuoka. Premio de oro en el Concurso Musical de Bachillerato de toda Kyushu; premio a la excelencia en el Festival de las Artes de Kitakyushu. Tocó con la Orquesta Sinfónica de Kyushu en el Concierto de Nuevos Talentos de la Federación Japonesa de Músicos; posteriormente ocupó plaza en la Orquesta Sinfónica de Hiroshima. Hoy trabaja como intérprete y profesora freelance.

Retrato de Yui Ogura
Viola
Yui Ogura

Licenciada por la Universidad de las Artes de Tokio. Segundo premio en el segundo Concurso Internacional de Conjuntos Munetsugu; primer premio en la categoría de música de cámara del sexto Concurso Internacional de Rumania. Invitada habitual de la Orquesta Sinfónica de Kyushu, la Sinfónica de Hiroshima, el Conjunto de Cámara OMURA de Nagasaki y la Gran Filarmónica de Kitakyushu.

Retrato de Yuria Morishita
Violonchelo
Yuria Morishita

Nacida en la Prefectura de Fukuoka; licenciada por el Departamento de Música Instrumental de la Universidad de las Artes de Tokio. Gran premio en la categoría de cuerda del 33.º Concurso Musical de Bachillerato de la Prefectura de Fukuoka; premio de oro en el 38.º Concurso Musical de Bachillerato de toda Kyushu; finalista en la categoría de violonchelo de las rondas nacionales 72.ª y 73.ª del Concurso Musical Estudiantil de Japón. Ha participado en el programa de televisión por satélite Koisuru Classic.

Retrato de Juri Ito
Contrabajo
Juri Ito

Licenciada por el Departamento de Música Instrumental de la Universidad de las Artes de Tokio. Seleccionada en las pruebas de 2008 de la Academia Musical Seiji Ozawa, participó en su producción de El murciélago; al año siguiente se sumó a la gira por China del Music Academy Orchestra Project. Activa principalmente en Fukuoka y Kyushu, trabaja en orquestas y música de cámara y como profesora. Miembro del Hibiki Hall Chamber Ensemble.

Retrato de Hitomi Momiyama
Flauta
Hitomi Momiyama

Licenciada por la Toho Gakuen College of Music. Primer premio en la categoría de bachillerato de la final regional de Fukuoka del 56.º Concurso Musical Estudiantil de Japón; Premio del Director de NHK Fukuoka en la categoría de conjuntos del Concurso Internacional de Música de Japón Occidental. Profesora de flauta en la Orquesta Juvenil de Kitakyushu. Cualificada también como cromoterapeuta máster, organiza eventos que combinan música y color.

Retrato de Mayu Wakaki
Oboe
Mayu Wakaki

Licenciada por la Universidad de las Artes de Tokio y por el máster de la Universidad Mozarteum de Salzburgo. Primer premio en el Concurso de Oboe Richard Rauschmann (Alemania); finalista y galardonada con el premio a la obra encargada en el Concurso Internacional Primavera de Praga (República Checa). Antigua oboísta de la Ópera de Graz. Miembro de Ensemble Rooom.

Retrato de Miyoko Oda
Clarinete
Miyoko Oda

Clarinetista del Conjunto de Vientos de Kyushu. Profesora a tiempo parcial en el itinerario de música del Bachillerato Fukuoka Daiichi y en la Universidad Femenina Kwassui. Con base en Fukuoka, actúa en formaciones de viento, orquestales y de cámara, y trabaja como entrenadora de bandas escolares y profesora particular. Activa también como ilustradora bajo el nombre "Oda Miyo".

Retrato de Manka Shimizu
Trompa
Manka Shimizu

Licenciada por la Facultad de Música de la Universidad Municipal de las Artes de Kioto y por la Hochschule für Musik Würzburg en Alemania, donde también obtuvo su máster. Ha ocupado plaza en la Orquesta Filarmónica de Japón y en la Orquesta Sinfónica de Kyushu. Profesora a tiempo parcial en el College of Arts and Culture de la Prefectura de Oita, profesora a tiempo parcial en el College of Music Heisei y miembro del Conjunto de Vientos de Kyushu y del Conjunto de Cámara OMURA de Nagasaki.

Retrato de Shuko Kubota
Piano
Shuko Kubota

Licenciada por el itinerario musical del Bachillerato Fukuoka Jo Gakuin y por el itinerario de interpretación de la Toho Gakuen College of Music. Gran premio en el 22.º Concurso Musical de Bachillerato de la Prefectura de Fukuoka; Premio del Gobernador (primer premio, categoría de piano) en el Festival de las Artes de Kitakyushu de 2006; Premio al Acompañamiento en la edición de 2012 del mismo festival. Con base en Kyushu, trabaja como solista, intérprete de cámara, acompañante y profesora.

Retrato de Yui Miyashita
Piano
Yui Miyashita

Licenciada por la Facultad de Música de la Universidad Municipal de las Artes de Kioto. Tras graduarse, completó el itinerario de piano de jazz del Conservatorio Koyo. Ganadora de varios concursos y galardonada con el Premio del Profesorado y el Premio Especial del Profesorado de la Asociación Nacional de Profesores de Piano. Trabajando entre el clásico, el jazz y la música de anime y videojuegos, está activa como arreglista, intérprete de cámara y organizadora de conciertos autoproducidos, con base en Kyushu.

06 Historia · Lo realizado hasta ahora 2016 → 2026

Historia

Una década en marcha

Sin prisa. Sin pausa.

Esto no es un proyecto puntual, sino un esfuerzo continuado para que la música contemporánea eche raíces en Fukuoka y Kyushu. No tenemos prisa — pero no nos detenemos.

2016
Fundada por un grupo de músicos vinculados a Kyushu.
Fukuoka · Fundación
2016
1.er Concierto.
11.12 Galería Miyanomori "Momoan", Fukuoka
2017
2.º Concierto.
4.1 "Momoan", Fukuoka
2018
3.er Concierto.
9.1 Airef Hall, Fukuoka
Coproducido con la Asociación de Compositores de Kyushu y VICO (Vancouver Inter-Cultural Orchestra)
2019
4.º Concierto.
11.8 Airef Hall, Fukuoka
Seleccionado para el programa de subvenciones FFAC Step-Up
2021
5.º Concierto en Fukuoka y Tokio.
11.22 Airef Hall
12.17 Antigua Sala Sōgakudō de la Escuela de Música de Tokio
Subvención AFF concedida
2022
6.º Concierto.
9.23 Ongaku no Tomo Hall, Shinjuku, Tokio
Subvención AFF2 concedida
2022
7.º Concierto.
11.4 Airef Hall, Fukuoka
Subvención AFF2 concedida
2023
8.º Concierto en Fukuoka y Tokio.
9.23 Centro Comunitario Seinan, Fukuoka
10.14 Marie Konzert, Itabashi, Tokio
2025
9.º Concierto en Fukuoka y Tokio.
9.14 Airef Hall, Fukuoka
10.12 Marie Konzert, Itabashi, Tokio
2025
Recital de los compositores Izaino Yujin y Goushi Yonekura.
11.2 Mallorca Hall, Fukuoka
Cartel del recital de los dos compositores
2026
Vol. 01 Festival de Música Contemporánea.Detalles del concierto →
3.27 Airef Hall, Fukuoka
Cartel del Vol. 01 Festival de Música Contemporánea

Artistas · 07

Quienes hacen sonar la música,
y quienes la sostienen.

No somos una sociedad solo de compositores, ni solo de intérpretes. Hay quien escribe la obra, e intérpretes que la escuchan. Hay quien sostiene la música, y quien registra lo que ocurre. Y hay oyentes.

Compositores

Compositores que escriben obras nuevas.

Centrados en compositores vinculados a Kyushu, ofrecemos oportunidades continuas de estreno para piezas nuevas y revisadas. Respetamos a los compositores que asumen toda la responsabilidad del proceso por el que una obra llega al mundo.
Intérpretes

Intérpretes que dan cuerpo a la música de nuestro tiempo.

Mediante ensayos minuciosos a cargo de intérpretes profesionales y un intercambio constante con el compositor, llevamos a su forma final, sobre el escenario, las obras recién escritas.
Críticos / Escritores

Conectar obras y lenguaje, y transmitir el testimonio.

Mediante textos encargados a tres críticos, registramos y publicamos reseñas de obras e interpretaciones en programas, cuadernillos posteriores al concierto y artículos en línea.
Apoyos / Socios

Quienes sostienen el trabajo a través de salas, grabación, difusión, comunicación y financiación.

No somos un círculo cerrado de artistas. Junto al público, los apoyos, las comunidades, las empresas y las instituciones educativas, construimos las condiciones para que la música pueda seguir adelante.

Crítica · 08

Poner en palabras
el acto de escuchar.

La música no es algo que las palabras por sí solas puedan abarcar del todo. Pero, porque existen las palabras, la experiencia de haber escuchado puede repensarse. Tratamos la crítica no como mera evaluación, sino como una práctica que convive con la composición y la interpretación.

01
Reseñas

Escritura crítica

Reseñas de obras e interpretaciones a cargo de críticos invitados. Publicadas de forma continuada en los cuadernillos del programa y como artículos web tras cada concierto.
02
Notas al programa

Notas al programa del compositor

Palabras de los propios compositores sobre sus obras. Hechas públicas en charlas previas al concierto, en los programas impresos y como comentario en las retransmisiones.
03
Entrevistas

Entrevistas con compositores e intérpretes

Conversaciones grabadas en formato extenso que conservan el contexto del proceso de escritura, las decisiones tomadas en la interpretación y la dinámica del trabajo conjunto.
04
Ensayos

Ensayos sobre la región, sobre la creación, sobre la música contemporánea

Material de lectura sobre la relación entre la música contemporánea y la región, y sobre la situación de la música contemporánea en Fukuoka en este momento.
09 Internacional · Desde Fukuoka, hacia los músicos del mundo Desde Fukuoka · Hacia el exterior
Conversaciones hacia el exterior

Desde Fukuoka,
hacia los músicos del mundo.

From Fukuoka, outward — to the artists of the world.

El testimonio de la música hecha en Fukuoka no tiene por qué quedarse en Fukuoka. A través del audio, el vídeo, la crítica, los artículos y la difusión en línea, llevamos la forma de lo que aquí se hace hacia fuera, dentro y fuera de Japón.

Apoyándonos en relaciones con artistas y organizaciones culturales de América del Norte — en particular Canadá — y de Europa, queremos construir puntos de entrada en los que los compositores, intérpretes y críticos de Fukuoka puedan encontrarse con personas del extranjero. Y, después, hacer crecer esos vínculos hasta convertirlos en coproducciones y conciertos compartidos. Nada de eso surge de la nada un día. Empieza por un testimonio fiable, una presentación honesta y una conciencia atenta del trabajo del otro.

Arte × Industria · 10

Donde se cruzan el arte y la industria.

El arte no es algo que exista solo lejos de la sociedad. La experiencia de escuchar música nueva es también la experiencia de encontrarse con lo desconocido. Acoger una sensación que aún no tiene nombre; estar atento a algo que no ofrece una respuesta inmediata. Esa actitud tiene un sentido serio incluso en los talleres de la tecnología y la industria.

Por eso nuestra organización valora también las conversaciones que la comunidad artística de Fukuoka puede mantener con personas que trabajan en tecnología, en medios de comunicación, en startups, en finanzas y en el conjunto del mundo empresarial.

De las conversaciones tras un concierto pueden surgir miradas que los artistas, por sí solos, no podrían ver. También para quienes trabajan en la industria, esas conversaciones pueden convertirse en una fuente de ideas a las que nunca llegarían quedándose en sus campos habituales. Aspiramos a cultivar aquí, en Fukuoka, ese tipo de cruce silencioso.

El arte genera una nueva imaginación; la industria da a esa imaginación una base sostenible y una vía de entrada a la sociedad. Cuando esa circulación arranca, una sala de conciertos se convierte en algo más que un lugar para escuchar — se convierte en un lugar en el que se piensa el futuro de la región.

— Fukuoka, proyectada como una ciudad en la que el arte y la industria piensan juntos en la sostenibilidad.

11 Apoyo · Sostener este trabajo Sostener la música que viene después

Sostener
este trabajo.

Para que la música nueva pueda escribirse, interpretarse, grabarse y transmitirse a la próxima generación, hace falta mucho apoyo. Acudir a la sala. Ver los vídeos. Leer los textos. Hablarlo con un amigo. Sostener el trabajo con donaciones o patrocinios. Cada uno de esos actos pasa a formar parte de la fuerza que permite que una cultura de música contemporánea eche raíces en Fukuoka.

Contacto · 12

Ponte en contacto.

Atendemos consultas sobre conciertos, contrataciones, estrenos, crítica, prensa, grabación, colaboraciones con instituciones educativas, trabajo con empresas y organizaciones, e intercambios con grupos del extranjero. Para llevar más lejos y más adentro la música contemporánea que sale de Fukuoka — no dudes en escribirnos.

Formulario de contacto